秦岚 ai换脸 “厕通盘东说念主”用英语奈何说?
\"厕通盘东说念主\" 是咱们时时遭受的情况秦岚 ai换脸,职场东说念主遭受这种情况,该奈何用英语抒发以及回话呢?
今天@沪江英语 就来科普一下吧~ 一键三连哦~
英语中“厕通盘东说念主”有以下几种常见的抒发模式,具体选拔哪一种取决于不同的情境和念念要抒发的口吻。
最径直、常用的抒发:
Occupied.
这个词是最精真金不怕火明了的抒发模式,径直默示茅厕一经被占用。
Someone's in here.
风趣是“这里有东说念主”,更严防地诠释了茅厕里有东说念主。
其他常用的抒发:
It's taken.
这个抒发模式相比认真,常用于大家地点。
This stall is occupied.
淌若是隔间式的茅厕,你不错这样说。
Busy.秦岚 ai换脸
韩国裸舞这个词相比白话化,默示茅厕正在被使用。
情境化的抒发:
淌若你正在使用洗手间,这时有东说念主叩门,你不错这样说:
If someone knocks on the door while you're in the restroom, you can say:
\"One minute, please.\" 请稍等。
\"Hold on a second.\" 请稍等一下。
\"I'll be right out.\" 我赶快出来。
例句:
当别东说念主问你茅厕是否有东说念主时,你不错回答:
\"Yes, it's occupied.\" 是的,有东说念主。
\"Sorry, someone's in there.\" 抱歉,这里有东说念主。
在大家地点,为了幸免窘态,最佳提前巡视茅厕门上的标志。 许多茅厕门上齐会有 VACANT(中意)和 OCCUPIED(占用)的标志。
淌若你需要更规章的抒发,不错加上 please。
比如:\"Excuse me, is this restroom occupied?\"
抱歉,请教这个厕通盘东说念主吗?
以上便是今天的实质了,你学会了吗?
免费领取白话礼包
1V1定制白话晋升决议0元取得

互动精选课+白话私教课
白话智力测评+定制学习决议
即可免费领取

英文口试、商务理财、
职场调换……1000+真确场景话题
1对1变装互动演练
聊天式学英语
即可免费领取